The sudden acceleration-related problems that plagued Toyota's vehicles and which were blamed for several accidents, injuries and deaths, led to a huge recall campaign, a massive fine and even a Congress inquiry. And it is not over yet. Not only because of the pending lawsuits, but also due to a report from CNN on its Anderson Cooper 360 program that aired on Thursday.
The
 news network claims that it has uncovered a 2006 Toyota internal memo 
marked “confidential” that described the results of the adaptive cruise 
control software in the model bearing the internal code 250L that is the
 Lexus LS 460. 
According to CNN’s translation of the original Japanese document, the report stated: "The cruise control activates by itself at full throttle when the accelerator pedal position sensor is abnormal." It also suggested that the carmaker would have to implement "a fail-safe overhaul" for another production model, the 180L, i.e. the Toyota Tundra.
Michael
 Pecht, a mechanical engineering professor and director of the CALCE 
Electronics Products and Systems Center at the University of Maryland, 
worked as a consultant for the Congress during the investigation.
CNN
 cited Pecht saying that “This looks like an example of electronics 
causing a car to suddenly accelerate”, and questions why the document 
was omitted from those obtained by the Congress, the NHTSA and NASA, 
which helped in the investigation. 
Toyota responded to CNN’s report – and it wasn’t with the traditional Japanese courtesy… The manufacturer’s statement begins as follows:
"CNN
 has irresponsibly aired a grossly inaccurate segment that attempts to 
resurrect the discredited, scientifically unproven allegation that there
 is a hidden defect in the electronic throttle control system that can 
cause unintended acceleration."
Toyota
 says that the process described in the document is about a test process
 carried out on its vehicles, not a software problem it knew about.
It adds that the translation of the document is inaccurate:
"The
 translation of ‘勝手に’m which appears in the document, actually 
translates to ‘by itself’ (as it does in the first translation by CNN) 
or ‘on its own’… and ‘発進’ correctly translates to ‘starts out’. This 
phrase ‘starts out on its own’ is used to refer to the fact that the 
adaptive cruise control (ACC) was preparing to resume its pre-set speed.
 This is not a reference to sudden unintended acceleration."
Moreover,
 Toyota cites the translator hired by CNN who acknowledges that, “I 
added these words based on my understanding of the context.”
So to sum it up, CNN claims that 
Toyota knew of the unintended acceleration issue as far back as 2006, 
while the carmaker responds that CNN mistranslated its documents, which 
in fact described a standard testing procedure.

 
 
 
 
0 comments:
Post a Comment